Media translation, editing and subtitles

Italian to English

and French to English.

 

Other services in English,

whatever the original language.

Want to go straight to the source? Read client testimonials below.

Media Translation Services

You know your readers not only need to understand you, but deserve to connect with your passion – and I think you deserve that, too!

 

Whether it's an interview with a major NGO's spokesperson, or a review of the latest Oscar-nominated flick, I work with magazines and journals, non-profits and other media clients who want...

Editing

in English

 

Whether your content is originally in Italian, French, English – or something else!

Translation

& Localization

from Italian into English

and French into English

 

Including journalism, magazines, film reviews, newsletters, entertainment, blogs and other multimedia content.

Subtitling

Subtitle translation and captioning for videos, film and television.

 

See my industries of interest below for the subject areas I excel in.

For published short fiction, comics and books, see my literary translation page.

Experience & Approach

Media text comes in all kinds of formats, and deals with a wide range of subjects, but whether you're telling a story or relaying facts, what it all has in common is it needs to leave an impression.

 

Collaborate with someone who...

...has experience

I've been delivering the same high quality translations that the original content deserves since I became a full-time linguist in 2023.


But don't just take my word for it! Check out what clients have said about working with me in my testimonials below.

...takes initiative

Ensure your new audience really responds to what you have to say.

 

I go above and beyond each step of the way, taking the time to capture your voice and your perspective.

...knows their stuff

Through professional experience and regular CPD, I have extensive knowledge in the industries I work with.

 

Check out my areas of interest below, or tell me about your project, and I'll help you however I can!

Areas of Interest

Outside of games and literary translation, I have experience and expertise in a number of industries.

Film & TV

After studying cinema extensively at university, this has been one of my main specialisms as a linguist – if you'd like to see some articles I've translated on the topic, just ask.

NGOs &

Human Rights

I've always been passionate about helping others, so sharing NGOs' stories with English speakers around the world is a no-brainer.

Food & Travel

First I devoured the food and culture as a tourist, and then I gained local insight while living in Italy and France. Now there's nowhere else

I'd rather roam – or dine!

Webcomics

Alongside my longer-format graphic novel services, I also offer translation and editing for webcomics, published shorts and other short-format multimedia content.

Children & Education

I worked with kids from seventeen, and even studied childhood language learning at university. Translating content for little ones has always been my cup of tea.

For kids' comics and books, see my literary translation page.

For recipe books, children's literaturegraphic novels and

other longer formats, see my literary translation page.

Client Testimonials

Don't just take my word for it...